1.
Как хорошо, что Бог всех нас собрал,
А ведь недавно были мы чужими.
Но Бог Отец из тьмы нас в свет призвал
И сделал по крови Своей родными.
Припев:
Хоть дождь, хоть снег,
А солнце правды светит.
Мы под крылом Его,
Мы Божьи дети.
Нас согревает то,
Что мир не принял.
Любовь Христа нас собрала
И не покинет.
2.
Мы долго жили без любви Творца,
Под ношею греха ходили.
Но Искупитель нам открыл Отца,
У ног Его весь груз сложили.
Припев
3.
Свободу, словом обретя,
В Его любви живём и мире.
Для благодатного дождя
Раскрылось наше сердце шире.
Valentina Prokofjeva,
Вильнюс, Литва
В возрасте 25 лет впервые услышала Благую весть о спасении и приняла Христа, как своего Спасителя.
За всё благодарна Господу, Который извлек меня из тьмы и призвал в Чудный Свой Свет.
"Служите друг другу, каждый тем даром, какой получил, как добрые домостроители многоразличной благодати Божией."
(1Пет.4:10)
"... даром получили, даром давайте."
(Матф.10:8)
(это для тех, кто спрашивает об авторских правах:))
Прочитано 2806 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Бог Вам так много дал даров: поэтический
и музыкальный. Наверное и голос хороший?:)
Слава Ему великая! Комментарий автора: Спасибо, брат, развеселили:)
Учитель пения говорит, что с голосом придётся поработать:)
Надежда
2010-07-01 08:30:30
Красивая песня, сестренка! Благословений и в дальнейшем творчестве!!! Комментарий автора: Спасибо, сестрёнка, за благословение:)
"Благодарение Богу за неизреченный дар Его!"
(2Кор.9:15)
Иван
2010-07-01 18:32:21
Как здорово, что все мы здесь на сайте собрались! Комментарий автора: :)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.